28 de junho de 2011

Guilherme de Almeida Prado Junta-se Ao Elenco Guilherme de Almeida Prado Joins the Cast


Ele é um dos mais talentosos diretores do cinema brasileiro - com filmes marcantes no currículo que incluem "A Dama do Cine Shangai"; "A Hora Mágica" e, mais recentemente, "Onde Andará Dulce Veiga?" -, mas desta vez Guilherme de Almeida Prado  vai estar à frente das câmeras, como ator. É claro que não vamos estragar a surpresa dizendo o que exatamente Guilherme irá fazer em "É Quase Verdade", mas já adiantamos o quanto estamos felizes e empolgados em tê-lo como um dos membros de nosso já ilustre elenco. Que seja bem-vindo, herr direktor.

He is one of the most talented film directors working in Brazilian cinema - with such notable films such as "The Lady From The Shangai Cinema"; "The Magic Hour", and, more recently, "Whatever Happened to Dulce Veiga?" -, but now Guilherme de Almeida Prado will be in front of cameras as an actor. Of course we won´t spoil the whole surprise by telling you what exactly he´s gonna be doing in "It´s Almost True", but we must say in advance that we are thrilled and happy to have him on board together with our shiny cast. Be more than welcome, herr direktor. 

Este post é totalmente verdade.     This is a totally true post.

22 de junho de 2011

"É Quase Verdade" Filmado Exclusivamente com a 5D "It´s Almost True" To Be Shot Exclusively With 5D Digital Camera

Já tínhamos informado no post Referências Visuais qual câmera usaríamos na filmagem de "É Quase Verdade": a 5D chegou ao mercado para dar uma reviravolta na produção e no orçamento tanto da publicidade, do videoclipe e do audiovisual como um todo - e é claro que a realização em cinema não ficaria atrás. Trata-se de uma câmera fotográfica SRL digital que permite captar imagens em alta definição, poupando custos que podem ser direcionados a outros departamentos, como a direção de arte, os figurinos ou mesmo a pesquisa de locação ou criação de cenários. O corpo dela é nada mais nada menos do que o de uma máquina fotográfica normal, mas montada com todos os acessórios necessários, ela se transforma na belezura acima.

We had informed you on the post Visual References which camera we´d use in shooting "It´s Almost True": the 5D Canon was launched in the market to completely change the production and budgeting structure of advertising TV commercials, music videos and audio and video production as a whole - and of course the film production would not be left behind. It´s an SRL digital photography camera that allows the user to capture high definition video, saving costs in other departments such as art direction, costumes or even location scouting or the creation of a more elaborate set. Its body is nothing more than that of an ordinary photo camera, but with all the necessary mounted accessories, it becomes that wonderful little thing you can see above.        

Este post é totalmente verdade.         This is a totally true post. 

15 de junho de 2011

Marcel Soares Junta-se à Equipe Marcel Soares Joins The Group


Em geral, documentários não têm, ou não precisam ter, trilha sonora - ou seja, aquela música incidental acompanhando os passos de um personagem ou complementando a ação para sublinhar um momento importante ou uma cena engraçada. Mas "É Quase Verdade" não vai ser exatamente um documentário, não é mesmo? Ou será que vai? Enfim, estamos felizes em dar as boas vindas a mais um membro da equipe: Marcel Soares é compositor, arranjador, produtor musical, engenheiro de som e sound designer há mais de dez anos. Premiado no Festival de Maringá pela trilha sonora do curta em animação "O Pescador de Sonhos", de Igor Pitta Simões. Foi através deste que o diretor Emanuel Mendes conheceu o trabalho de Marcel, interessando-se imediatamente em trabalhar com o compositor. "Como apaixonado por música e colecionador inveterado de trilhas sonoras, para mim Marcel não tem apenas aquela sofisticação musical que tanto busco e aprecio na música do cinema, mas sabe captar o espírito do filme e traduzi-lo musicalmente de forma brilhante. É um talento raro que, quando aparece diante de você, é preciso agarrá-lo sem meias medidas." Torcemos para que seja o início de uma bela amizade.

In general, film documentaries do not have, or do not need to have, a background musical score - that is, the incidental music following a character´s path or complementing the action by underlining an important section of the movie or a funny scene. But "It´s Almost True" won´t be exactly a documentary, right? Or will it be? Anyway we are glad to announce the arrival of another crew member: Marcel Soares has been a composer, orchestrator, musical producer, sound engineer and sound designer for more than 10 years. Awarded Best Soundtrack at the Maringá Film Festival for his work on  the digital animation short film "The Dream Fisher", by Igor Pitta Simões. It was through the latter that director Emanuel Mendes got to know Marcel´s work, becoming immediately interested in collaborating with him. "As a music lover and fanatic film music collector, for me Marcel not only has that musical sophistication that I seek and appreciate in film, but he also has that rarest of talents: to capture the essence of the movie and translate it beautifully through music. When such a thing appears you gotta grab it without thinking twice." We hope this is the beginning of a beautiful friendship.

Este post é totalmente verdade.            This is a totally true post.      

10 de junho de 2011

Referências Visuais Visual References

Era uma bela tarde de outono e resolvemos sair às ruas em busca das locações. Para compor o aspecto visual de "É Quase Verdade", o diretor Emanuel Mendes chamou o diretor de fotografia Mario Cassettari, que, além de professor da área na Universidade Anhembi Morumbi, também rodou o documentário "Carta Sonora", ao lado de Suzana Reck Miranda. Procurando seguir a cartilha à risca, a realização de "É Quase Verdade" vai ser em vídeo digital - explorando as possibilidades da câmera do momento, a 5D de alta definição -, e todo filmado em preto e branco. E para dar uma ideia de como será o trabalho, seguem abaixo algumas imagens que os dois captaram durante o location scout: com exceção talvez de um ou outro detalhe, é muito provável que o filme tenha exatamente esse visual.   

It was a lovely autumn afternoon and we decided to go outdoors in search for the locations. In order to shape the visuals for "It´s Almost True", director Emanuel Mendes called the DP Mario Cassettari who, besides being professor at Anhembi Morumbi University, has also shot the documentary "Carta Sonora" together with Suzana Reck Miranda. Following the rules of the whole thing "It´s Almost True" will be filmed on digital video - exploring the possibilities of "the camera of the hour", the 5D high definition - and in black and white. And to give you an idea of how the short is gonna look like, you can see some of the images that the two men got during the location scout in the streets of São Paulo: with an exception of maybe one or two details, it is very much likely the way the movie is gonna be.




                                          Ops, quem são vocês?   Oops, who are you guys?


                                                        Mario Cassettari himself.


Este post é totalmente verdade.          This is a totally true post.

5 de junho de 2011

E Aqui Está O Elenco de "É Quase Verdade" And Here is Your "It´s Almost True" Cast

Após uma busca quase insana (sic) para achar os melhores rostos e os melhores atores que comporiam o cast de "É Quase Verdade", finalmente fechamos o elenco. Da esquerda para a direita, de cima para baixo, Pedro Ivo, Mario Mohrle, Sonia Maria Silva e Lucio Marques. Que sejam bem-vindos e boa sorte.

After an almost insane (sic) search to find the best faces and the best actors to shape the cast of "It´s Almost True" we have finally come to an end. From left to right and from above, Pedro Ivo, Mario Mohrle, Sonia Maria Silva and Lucio Marques. Be all welcome and may the force be with you.

Este post é totalmente verdade.   This is a totally true post.

1 de junho de 2011

Da Importância de Se Conhecer Os Clássicos do Cinema Parte II Wherein We Discuss The Importance of Cinema Classics Part II

Como visto no post anterior, capitaneado por Steven Spielberg, a história do cinema vai muito além da chamada brat generation (ou geração dos moleques do cinema), formada por diretores e produtores saídos de universidades, e que tomaram de assalto o cinema americano dos anos 1970 e 80, e da qual, aliás, o próprio Spielberg é um dos representantes. E para nós, tanto quanto para ele, conhecer e estudar os clássicos é tão importante como fundamental quando se pretende realizar um trabalho contemporâneo que pode ou não beber de suas fontes. Portanto, segue abaixo uma lista de alguns dos melhores espécimes. 

As we saw on the last post, presented by Steven Spielberg, the history of motion pictures goes much beyond the so called brat generation, formed by directors and producers from universities all around and who took over the American cinema of the 1970s and late 80s and, from which, by the way, Spielberg is one of the most prominent representatives himself. And for us, as much as for him, to get to know and study the classics is as important as it is essential when it comes to making a contemporary film which may or may not use their sources. Thus, we give you below a list of some of their best.  



Este post é totalmente verdade.   This is a totally true post.